He surreptitiously took photographs of the victim and her family.
|
Va fer fotos de la víctima i la seva família en secret.
|
Font: Covost2
|
Your bosses and seniors are surreptitiously evaluating your capability through your skill of preparing the feast.
|
Els teus caps i superiors avaluen subreptíciament el teu potencial basant-se en com organitzes la festa.
|
Font: globalvoices
|
The sculpture was erected surreptitiously in Bristol city centre in the early morning of 15 July 2020.
|
L’escultura es va erigir de forma subreptícia al centre de la ciutat de Bristol a primera hora del matí del 15 de juliol del 2020.
|
Font: wikimedia
|
I’m listening to the sound of my voice, my voice on surreptitiously taped phone calls that a supposed friend had made the year before.
|
Estic escoltant la meva veu en gravacions telefòniques enregistrades d’amagat per un suposat amic un any abans.
|
Font: TedTalks
|
It can also, however, happen surreptitiously through concealed mistrust.
|
Però també pot ocórrer de manera oculta amb una desconfiança de fons.
|
Font: Europarl
|
Second, he was surreptitiously photographed.
|
Segon, va ser fotografiat subreptíciament.
|
Font: AINA
|
Surreptitiously, I got to his height.
|
Dissimuladament, em vaig posar a la seva alçada.
|
Font: AINA
|
You surreptitiously initiated a review of the European treaties, which you told us yesterday were inviolable.
|
Vostès van iniciar dissimuladament un examen dels tractats europeus, que ahir ens van dir que eren inviolables.
|
Font: Europarl
|
These are the only safeguards against the hateful climate surreptitiously taking root in our own countries.
|
Aquestes són les úniques salvaguardes contra el clima d’odi que està arrelant furtivament als nostres països.
|
Font: Europarl
|
It would, however, be undesirable, for criminal law to be harmonised surreptitiously on the back of this decision.
|
No obstant això, no seria desitjable que el Dret penal s’harmonitzés subreptíciament a esquena d’aquesta decisió.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|