Sully Prudhomme was the first French to receive the Nobel Prize in 1901.
|
El poeta francès Sully Prudhomme va ser el primer autor que va rebre el premi Nobel, l’any 1901.
|
Font: NLLB
|
Every time a foreigner has tried to sully sovereignty, it has provoked reactions.
|
Cada cop que un estranger ha intentat tacar la sobirania ha provocat reaccions.
|
Font: AINA
|
The first Nobel Prize in Literature was awarded in 1901 to Sully Prudhomme of France.
|
El primer Premi Nobel de Literatura va ser lliurat el 1901 al francès Sully Prudhomme.
|
Font: wikimatrix
|
We must therefore discover a face of currency to foster simultaneously the free creation of wealth (within an ecological and solidary framework) and to ensure that to act in this way it is not necessary to sully one’s hands, because everybody knows «that everybody knows» that it is no longer necessary to do so.
|
Es tracta, doncs, de descobrir una cara de la moneda que alhora afavoreixi la lliure creació de riquesa (dins el marc ecològic i solidari) i que permeti que per fer això hom no necessiti embrutar-se les mans contínuament perquè cadascú sap «que tothom sap» que ja no cal fer-ho.
|
Font: MaCoCu
|
The Nobel prize in literature first was awarded in 1901, to the French poet Sully Prudhomme.
|
El primer Nobel de Literatura es va concedir el 1901 i el va obtenir el poeta francès Sully Prudhomme.
|
Font: NLLB
|
However, the negotiating methods of the Polish Government, which uses arguments alluding to the Second World War, sully the image of Poland and have threatened Polish-German relations, which have so far been good.
|
No obstant això, els mètodes de negociació del Govern polonès, que utilitza arguments al·lusius a la Segona Guerra Mundial, taquen la imatge de Polònia i posen en perill les relacions polonès-germàniques, que fins ara han estat bones.
|
Font: Europarl
|
The list could go on but it would not sully the good prospects for the emerging countries in terms of 2013.
|
La llista podria continuar, però no entelaria les bones perspectives dels països emergents de cara al 2013.
|
Font: NLLB
|
My mother died giving me birth, and my father did not wish to sully her memory –those were his words– with another wife.
|
La meva mare va morir de part quan jo vaig néixer i el meu pare no va voler embrutir la seva memòria -aquestes eren les seves paraules- amb una altra dona.
|
Font: NLLB
|
And he looked forward to the day he would see her so he could sully her, hurt her, and make her scream in pain.
|
I esperava amb ànsies el dia que la veiés per poder tacar-la, ferir-la i fer-la cridar de dolor.
|
Font: AINA
|
Then, from France, the PCE leadership sent its henchmen in to discredit him politically, trying to sully his reputation in the minds of his comrades.
|
En aquell moment, des de França, la direcció del PCE envia els seus executors per desacreditar-lo políticament, intentant embrutar la seua imatge davant dels seus companys.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|