The atmosphere is otherwise stale and close.
|
D’altra banda, l’atmosfera està viciada i sufocant.
|
Font: Covost2
|
The ice lolly melted in the sweltering heat.
|
La paleta de gel es va fondre amb la calor sufocant.
|
Font: Covost2
|
The heat was stifling, oxygen was scarce and the birds flew away from the place.
|
La calor era sufocant, l’oxigen escassejava i els ocells volaven lluny de l’indret.
|
Font: MaCoCu
|
The overlap of common crime, organized crime, corruption, impunity and abuses by the security forces fuels the suffocating situation of insecurity in many areas of the country.
|
La superposició de delinqüència comuna, presència del crim organitzat, corrupció, impunitat i extralimitacions de les forces de seguretat alimenten la sufocant situació d’inseguretat a moltes zones del país.
|
Font: MaCoCu
|
The short dry season has started and a blanket of heat has descended on the country.
|
Ha començat la breu temporada seca i fa una calor sufocant.
|
Font: Europarl
|
For the past eight months, four acquitted Rwandans and four released Rwandans have been confined to a house in Niamey, the sweltering capital of the West African country of Niger.
|
Durant els darrers vuit mesos, quatre ruandesos absolts i quatre alliberats més han estat confinats en una casa de Niamey, la sufocant capital del país africà occidental del Níger.
|
Font: MaCoCu
|
As a result of the uncontrolled growth in algae, high levels can also ultimately ’suffocate’ ecosystems.
|
A conseqüència del creixement incontrolat d’algues, els nivells alts poden acabar «sufocant» els ecosistemes.
|
Font: Europarl
|
Sweltering under the hot sun.
|
Sufocant sota el sol ardent.
|
Font: AINA
|
It’s a very stifling scene.
|
És una escena molt sufocant.
|
Font: AINA
|
So it can be stifling.
|
Així que pot ser sufocant.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|