Write a dialogue with subtext.
|
Elabora un diàleg que tingui subtext.
|
Font: MaCoCu
|
Text and subtext: the invisible work of the actor.
|
Text i subtext: el treball invisible de l’actor.
|
Font: MaCoCu
|
Underneath it, there’s this subtext and feeling of this kind of darkness.
|
Sota d’això, hi ha un subtext i una sensació d’aquest tipus de foscor.
|
Font: Covost2
|
But the irony in this exchange is that the subtext goes beyond the facts: the doctor did not believe in any kind of afterlife.
|
Però la ironia és que tant la pregunta com la resposta anaven més enllà dels fets: el doctor no creia en una vida més enllà de la vida a la terra.
|
Font: MaCoCu
|
The subtext to this is the complicity of the United States in the military coup in Chile in 1973 that put General Augusto Pinochet in power.
|
El subtext en aquesta peça denuncia la complicitat dels Estats Units en el cop militar de 1973 a Xile, que va fer pujar al poder el general Augusto Pinochet.
|
Font: MaCoCu
|
Today, an informed public sphere must be comprised of agents who can determine the subtext of the algorithmic universe in which citizens live as economic and political subjects.
|
Avui en dia, una esfera pública informada hauria d’estar composta per agents capaços d’esbrinar el subtext de l’univers algorítmic en què es desenvolupen els ciutadans com a subjectes econòmics i polítics.
|
Font: MaCoCu
|
Subtext is what’s not being said.
|
El subtext: el que no es diu.
|
Font: NLLB
|
The basic idea was to investigate the economic subtext of cultural politics and the cultural subtext of economic politics.
|
La idea bàsica era pensar el subtext econòmic de la política cultural i el subtext cultural de la política econòmica.
|
Font: NLLB
|
What is the subtext of this action?
|
Quin és el subtext d’aquesta acció?
|
Font: AINA
|
It also has a strong lesbian subtext.
|
Té, a més, un fort subtext lèsbic.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|