Substantiation of appeals and claims before the Tax Administration, the financial-administrative courts, and contentious-administrative courts.
|
Substanciació de recursos i reclamacions davant l’Administració Tributària, els tribunals economicoadministratius (TEAR-TEAC), i els tribunals contenciosos administratius.
|
Font: MaCoCu
|
Substance of appeals and claims before the administration
|
Substanciació de recursos i reclamacions davant l’administració
|
Font: HPLT
|
The Thing to Hate: Substantiation of Qualitative Adjectives.
|
El que cal odiar: la substanciació dels adjectius qualitatius.
|
Font: AINA
|
The procedure shall also be suspended as soon as the administrative body has knowledge of the substance of criminal proceedings for this fact.
|
També s’ha de suspendre el procediment des del moment en què l’òrgan administratiu té coneixement de la substanciació d’actuacions penals per aquest fet.
|
Font: NLLB
|
In other words, the crime cannot be released, so the detainees should wait in prison for the conduct of the trial.
|
És a dir que el delicte no és excarcerable, per la qual cosa els detinguts haurien d’esperar a la presó la substanciació del judici.
|
Font: AINA
|
Administrative litigation procedures in front of all the judicial instances (High Court of Justice, National High Court, Supreme Court): handling of lawsuits and judicial remedies of all types.
|
Processos contenciós-administratius davant de totes les instàncies (Tribunals Superiors de Justícia, Audiència Nacional, Tribunal Suprem): substanciació de demandes i recursos de tota índole. ARBITRATGE
|
Font: HPLT
|
The Oversight Unit also mentions that 226 complaints or informal procedures filed between 2011 and 2012 are currently in the substantiation stage.
|
La Unitat de Fiscalització esmenta també que actualment es troben en etapa de substanciació 226 queixes o procediments oficiosos presentades entre el 2011 i el 2012.
|
Font: AINA
|
The foregoing, as the substantiation of the aforementioned means of challenge has been completed, so it is in a state to issue a sentence,"" said the highest electoral body.
|
Això anterior, en estar conclosa la substanciació de l’esmentat mitjà d’impugnació, per la qual cosa queda en estat de dictar sentència"", ha referit el màxim òrgan electoral.
|
Font: AINA
|
At the scene of the event, the procedural steps were carried out, with the collaboration of the Scientific Police expert, elements that served to provide a basis for the substantiation of a legal case.
|
A l’escena del fet es van realitzar les diligències processals, amb la col·laboració del pèrit de Policia Científica, elements que van servir per donar base a la substanciació d’una causa judicial.
|
Font: AINA
|
Among other things, the Decree invites the local jurisdictions so that -if they so decide- they delegate to the Nation the substantiation and resolution of the administrative processes of the Jurisdictional Medical Commissions.
|
Entre altres coses, el Decret convida a les jurisdiccions locals perquè -si així ho decideixen- deleguin a la Nació la substanciació i resolució dels processos administratius propis de les Comissions Mèdiques Jurisdiccionals.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|