Leave you to surprise for the subaquatic world that Illes Medes hides the Marine Reservation of them, considered her BETTER OF THE WHOLE EUROPE!!
|
Deixa’t sorprendre pel món subaquàtic que amaga la Reserva Marina de les Illes Medes, considerada la MILLOR DE TOTA EUROPA!
|
Font: MaCoCu
|
The Spring University of Cullera will debate this Thursday on its subaquatic archaeological heritage as a driver of tourism in the town and its region.
|
La Universitat de Primavera de Cullera debatrà el dijous sobre el seu patrimoni arqueològic subaquàtic com a impulsor del turisme de la localitat i la seua comarca.
|
Font: MaCoCu
|
Because of this it is necessary to carry out a comprehensive follow-up (monitoring) of the actions and the effects they produce in the subaquatic environment.
|
Per això és necessari realitzar un seguiment exhaustiu (monitoratge) de les accions i dels seus efectes que es produeixen sobre el mitjà subaquàtic.
|
Font: MaCoCu
|
The focus of this edition -which is part of the thematic area ‘Historical and Cultural Heritage’- is the subaquatic archaeological heritage as a driver of tourism in Cullera and its region.
|
L’eix d’aquesta edició –que s’emmarca en l’Àrea temàtica ‘Patrimoni Històric i Cultural’- és el patrimoni arqueològic subaquàtic com a impulsor del turisme a Cullera i la seua comarca.
|
Font: MaCoCu
|
Subaquatic architect and course instructor Javier Rodríguez says classes will “offer a look at the role of restorers in underwater excavations, from planning and execution to subsequent handling in the lab and preparation for display in a museum”.
|
Per a l’arqueòleg subaquàtic Javier Rodríguez, coordinador del curs, es tracta de “donar una visió sobre la figura d’un conservador-restaurador en el procés d’una excavació subaquàtica, des de la planificació de la intervenció fins a l’actuació in situ i el posterior tractament dels objectes extrets al laboratori per a acabar exposats al museu”.
|
Font: MaCoCu
|
MARE wants to spread a conservation message using ethical subaquatic images that invite possible and real solutions to the challenges we face as a species, showing glimpses of a multifaceted reality that requires common sense to preserve the common good.
|
MARE vol estendre un missatge de conservació amb imatges submarines preses amb ètica que convidin a cercar solucions possibles i reals al repte que afrontem com a espècie, fent visibles fragments d’una realitat polièdrica que requereix sentit comú per conservar el bé comú.
|
Font: MaCoCu
|
The main environmental problems are subaquatic sedimentation and air and water contamination.
|
Els principals problemes ambientals són la sedimentació subaquàtica i la contaminació de l’aigua i de l’aire.
|
Font: wikimatrix
|
The subaquatic conditions are suitable for anchoring boats and for sea fishing.
|
Les condicions subaquàtiques són aptes per a l’ancoratge d’embarcacions i per a la pràctica de la pesca submarina.
|
Font: NLLB
|
Some of our special services are: civil and electric engineering, subaquatic works, etc.
|
Alguns dels nostres serveis especials són: Enginyeria, tant civil com elèctrica, treballs d’immersió, etc.
|
Font: HPLT
|
The parts of the vessel were then disassembled, packed and dispatched to the Subaquatic Archaeological Centre of Catalonia (Gerona).
|
Després es va procedir al desmuntatge de les peces, l’embalatge i el trasllat al Centre d’Arqueologia Subaquàtica de Catalunya (Girona).
|
Font: HPLT
|
Mostra més exemples
|