His fans hailed these hallucinogenic effects, while his detractors considered them too strident.
|
Els seus seguidors lloaven aquests efectes al·lucinògens, mentre que els seus detractors els consideraven massa estridents.
|
Font: MaCoCu
|
Gramsci’s posthumous fate is a particular and strident case of the embalming of a communist’s political thought.
|
El destí pòstum de Gramsci és un cas particular i discordant d’embalsamament del pensament polític d’un comunista.
|
Font: MaCoCu
|
The crisis may be mitigated and afterwards overcome not by strident command but by measures of economic regulation.
|
Es pot mitigar i després superar la crisi, no amb ordres estridents sinó amb mesures de regulació econòmica.
|
Font: MaCoCu
|
I worry when I hear this strident rhetoric.
|
Em preocupo quan escolto retòrica estrident.
|
Font: Europarl
|
It’s a bird easily seen and can be recognized by their song, in this nesting season, often strident when another bird approaches the nest.
|
És un ocell fàcil de veure i es pot reconèixer pel seu cant que, en aquesta època de nidificació, sol ser estrident quan algun altre ocell s’acosta al niu.
|
Font: MaCoCu
|
This might be a better solution than strident rhetoric.
|
Tal vegada constitueix això una solució millor que la retòrica estrident.
|
Font: Europarl
|
We reaffirm our most strident protests against this position.
|
Reafirmem les nostres protestes més enèrgiques contra aquesta posició.
|
Font: Europarl
|
But the fact that those dictators suppressed democracy in their country and suppressed Islamic groups in their country actually made the Islamists much more strident.
|
Però el fet que aquests dictadors suprimissin la democràcia al país i suprimissin els grups islàmics al país de fet va fer els islamistes molt més estridents.
|
Font: TedTalks
|
The monotonous harsh and strident sound of the lorry engine intensifies our uneasiness to the point of having to turn our eyes away from the moving image.
|
L’estridència monòtona del so del motor del vehicle intensifica el nostre malestar fins al punt d’haver de desviar la vista de la imatge en moviment.
|
Font: MaCoCu
|
It is not about strident or groundbreaking changes, but rather they are light and subtle with the discretion that characterizes both as an artist and as a person.
|
No es tracta de canvis estridents o trencadors, sinó que més aviat són lleugers i subtils amb la discreció que tant la caracteritza com a artista i com a persona.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|