- I got to straighten out things with the family.
|
Haig de redreçar les coses amb la meva família.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Do what you gotta do I’ll straighten out the commission.
|
Fes el que hagis de fer i jo ho aclariré amb la comissió.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Secondly, we have to straighten out the things that are crooked.
|
En segon lloc, encara hem de redreçar el que està tort.
|
Font: Europarl
|
This is vital if we are to really straighten out this issue.
|
Això és fonamental si realment volem resoldre aquesta qüestió.
|
Font: Europarl
|
Straighten out what you think, say, and do
|
Adreça el que penses, dius i fas
|
Font: AINA
|
Just to clarify or straighten out any misunderstandings.
|
Només per aclarir o redreçar qualsevol malentès.
|
Font: AINA
|
Nothing you can’t straighten out with a little time.
|
Res que no es pugui solucionar amb una mica més de temps.
|
Font: NLLB
|
But we must straighten out the youth with God’s anointing.
|
Però hem de redreçar els joves amb la unció de Déu.
|
Font: AINA
|
Is this a new way to straighten out the teeth?
|
És aquesta una nova forma de redreçar les dents?
|
Font: NLLB
|
Lourdes could straighten out a season in which things don’t work out.
|
Lourdes podria redreçar una temporada en què no surten les coses.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|