Now Tom shivered from head to heel; for his eye fell upon the stolid face of Injun Joe.
|
En aquell moment Tom s’estremí de cap a peus, perquè son esguard caigué damunt la cara estòlida de Joe l’Indi.
|
Font: HPLT
|
And along the way, perhaps we will see how some of our firmest and most stolid prejudices are peeling off us, like dead skin.
|
I en el camí potser veurem com se’ns van desprenent, com a pell morta, alguns dels nostres prejudicis més ferms i estòlids.
|
Font: AINA
|
On yesterday’s clash, the stolid tactician appreciated captain David Beckham’s saving charge and the good form displayed by Wayne Rooney in his first full match in several months.
|
Sobre el xoc d’ahir, l’estrateg impertorbable va valorar el cobrament salvador del capità David Beckham i la bona forma mostrada per Wayne Rooney en el seu primer partit complet en diversos mesos.
|
Font: AINA
|
The furious human passions, the sleeping human indolence, the stolid human ignorance, the rivalry of human castes, are as good for the kings as the swords of the Paladins.
|
Les furioses passions humanes, la latent indolència humana, la impassible ignorància humana, la rivalitat entre castes humanes són tan útils als reis com les espases dels paladins.
|
Font: NLLB
|
After a long wait the jury filed in and took their places; shortly afterward, Potter, pale and haggard, timid and hopeless, was brought in, with chains upon him, and seated where all the curious eyes could stare at him; no less conspicuous was Injun Joe, stolid as ever.
|
Després d’una llarga espera, el Jurat entrà d’un rengle. Poc temps després, Potter, pàl·lid i esmaperdut, temorenc i desemparat, fou introduït, fermat amb cadenes, i l’assegueren allà on tots els esguards tafaners poguessin veure’l.
|
Font: HPLT
|