We must not stigmatise the Arab world.
|
No hem d’estigmatitzar al món àrab.
|
Font: Europarl
|
Is this a plea to stigmatise all Muslims?
|
És això un al·legat per a estigmatitzar a tots els musulmans?
|
Font: Europarl
|
We have been careful not to stigmatise smokers.
|
Hem procurat no estigmatitzar als fumadors.
|
Font: Europarl
|
I am against ethnic classifications, because that would stigmatise immigrants.
|
Estic en contra de les classificacions ètniques, ja que això estigmatitza als immigrants.
|
Font: Europarl
|
If we routinely stigmatise persons stating this as racists, we only pursue an ostrich policy.
|
Si per això estigmatitzem per norma a persones considerant-les com a racistes, només estem seguint la política de l’estruç.
|
Font: Europarl
|
Rather than stigmatise these people, we need to put an end to these human tragedies.
|
En comptes d’estigmatitzar-los, cal posar fi a aquests drames humans.
|
Font: Europarl
|
It would be criminal to stigmatise and isolate this nation by closing the doors to the Union in its face.
|
Estigmatitzar i aïllar a aquesta nació tancant-li les portes de la Unió seria criminal.
|
Font: Europarl
|
According to the judge, that text was not published to improve the situation of women in Islam, but to stigmatise Islam.
|
D’acord amb el jutge, aquest text no es va publicar per a millorar la situació de la dona en l’Islam, sinó per a estigmatitzar a l’Islam.
|
Font: Europarl
|
The danger is that it would stigmatise certain religious groups, as labelling of this nature would create ill-founded distrust amongst certain consumers.
|
Això comportaria un risc d’estigmatitzar a uns certs grups religiosos, ja que l’etiquetatge generaria una desconfiança injustificada en alguns consumidors.
|
Font: Europarl
|
We need to give support to families and to not stigmatise sufferers: we need to give them rights and to give them dignity.
|
Hem d’oferir suport a les famílies i no estigmatitzar als malalts: cal donar-los drets i dignitat.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|