Or a piece of gauze adhered with sticking plaster.
|
O un tros de gasa enganxada amb un esparadrap.
|
Font: MaCoCu
|
Ask if she needs a sticking plaster for that graze.
|
Pregunta-li a ella si necessita una tireta per a aquesta esgarrapada.
|
Font: Covost2
|
If necessary, cover the wound or wounds with sterile gauze and sticking plaster, while pressing down to stop the bleeding.
|
Si cal, tapar la ferida o ferides amb gases estèrils i fixar-les amb un esparadrap, tot fent compressió per tallar l’hemorràgia.
|
Font: MaCoCu
|
Sticking-plaster politics do not work.
|
La política de pegats no funciona.
|
Font: Europarl
|
They are no use and can even be very harmful for your health. The truth is they are only a sticking plaster.
|
No serveixen per res i a sobre perjudiquen molt la vostra salut, en realitat només són un pedaç.
|
Font: MaCoCu
|
Protectionism was the fuel behind this short-sighted, sticking-plaster measure.
|
El proteccionisme ha estat el motor que està darrere d’aquesta mesura miop i provisional.
|
Font: Europarl
|
And yet we persist in putting sticking plaster on deep wounds.
|
I encara insistim a posar tiretes sobre ferides profundes.
|
Font: Europarl
|
’Sticking plaster’ programmes to help the poor are necessary, but in themselves totally inadequate.
|
Són necessaris els programes d’emergència per a ajudar als pobres, però resulten totalment insuficients.
|
Font: Europarl
|
We run the risk of losing much blood whilst we try to stem its flow with a small sticking plaster.
|
Podem córrer el risc de perdre molta sang mentre tapem amb una tireta la ferida.
|
Font: Europarl
|
The EUR 280 million milk fund announced yesterday is welcome but is merely a sticking plaster over a much wider problem.
|
El Fons lacti de 280 milions d’euros anunciat ahir és benvingut, però representa simplement un pegat per a un problema major.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|