Leave all else to time, truth, and steadfastness.
|
Deixa que el temps, la veritat i la constància s’encarreguin de la resta.
|
Font: Covost2
|
We must react to their insults and fear mongering with serenity, generosity, and steadfastness.
|
La nostra reacció davant dels insults i les campanyes de la por ha de ser la serenor, la generositat i la fermesa.
|
Font: MaCoCu
|
He added, ""The steadfastness of Jerusalem means the steadfastness of Palestine . "".
|
I va afegir: ’La fermesa de Jerusalem significa la fermesa de Palestina’.
|
Font: AINA
|
Our steadfastness in this matter will help us to reach our goals.
|
La fermesa en aquest context ens ajudarà a aconseguir els nostres objectius.
|
Font: Europarl
|
And his steadfastness in the besieged province, was setting a model for steadfastness.
|
I la seva fermesa a la província assetjada, estava establint un model per a la fermesa.
|
Font: AINA
|
His steadfastness was particularly evident during the struggle for the so-called repairs clause.
|
La seva tenacitat s’ha mostrat de manera especial en la lluita entorn de l’anomenada clàusula de reparació.
|
Font: Europarl
|
4- Steadfastness to prayer and remembrance.
|
4- Fermesa a l’oració i al record.
|
Font: AINA
|
I want to pay a particularly warm tribute to him for his courage and steadfastness and wise advice.
|
Vull rendir-li un tribut particularment càlid pel seu valor, perseverança i prudent assessorament.
|
Font: Europarl
|
- Patience for obedience, permanence, and steadfastness to it ..
|
- Paciència per a l’obediència, permanència i fermesa davant seu.
|
Font: AINA
|
His steadfastness is due, in part, to his offspring.
|
La seva fermesa és deguda, en part, a la seva descendència.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|