The chilli sauce provided spiciness.
|
La salsa de xili proporcionava picantor.
|
Font: Covost2
|
The dish is known for its spiciness and taste.
|
El plat és conegut pel seu picant i gust.
|
Font: Covost2
|
Taste for salt, acidity and spiciness and correct according to taste.
|
Ho tastem de sal, d’acidesa i de picant i ho corregim segons el nostre gust.
|
Font: MaCoCu
|
A bomb of fruity white ripe fruits, peach, apricots and hints of spiciness in a perfect equilibrium with the toasted and smoky notes of the oak.
|
És una bomba de fruites blanques madures, préssec, albercoc i notes d’espècies en equilibri perfecte amb les notes fumades de la fusta.
|
Font: MaCoCu
|
Our chili oil dressing, presented in an elegant format, is particularly recommended for seasoning pizzas, meats and fish, to give them a point of intensity and spiciness.
|
El condiment de bitxo, presentat en aquest elegant format, és especialment recomanat per amanir pizzes, carns i peixos als quals es vol donar un punt d’intensitat i picor.
|
Font: MaCoCu
|
It is a monovarietal oil and it is made with Sevillenc olives. As a result you obtain a sweet oil with some touches of bitterness and spiciness.
|
Elaborat només amb la varietat d’oliva sevillenca, és un oli molt dolç i amb alguna nota d’amargor i picant.
|
Font: MaCoCu
|
Curious praline of fried pumpkin seeds, with a slightly spicy touch and white chocolate, which is sure to surprise with its intense flavour of pumpkin seeds and the hint of spiciness.
|
Curiós praliné de pipes de carabassa fregides, amb un lleuger toc picant i xocolata blanca, que segur que sorprèn pel seu intens sabor a les llavors de la carabassa i l’insinuant picant. Ingredients
|
Font: MaCoCu
|
Surrounded by historic landscapes, we will look for the fruit of the olive tree, discover the organoleptic properties of olive oil, and enjoy its flavour, searching for bitterness, spiciness, sweetness and/or greenness.
|
Envoltats d’un paisatge històric, buscarem el fruitat de l’oliva, descobrirem les qualitats organolèptiques de l’oli i gaudirem del seu sabor, tot buscant l’amarg, el picant, el dolç o el verd.
|
Font: MaCoCu
|
Stable oil, with notable spiciness and bitterness.
|
Oli estable amb amargor i picant notables.
|
Font: HPLT
|
It is made by mixing three different olives: farga, morruda and sevillenca. This blend gives a fruity and slightly sweet flavour. With hints of apple, green almond and banana that have soft touches of bitterness and spiciness.
|
S’elabora amb tres varietats d’oliva: farga, morruda i sevillenca, un cupatge que li aporta un sabor afruitat i lleugerament dolç, amb connotacions que recorden a maçana, ametla verda i plàtan, amb lleugers tocs d’amargs i picants.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|