|
This is also the home of the cock of the rocks, the national bird of Peru; the spectacled bear, the only species of South American bear; the yellow-tailed woolly monkey, which until recently was believed extinct; the quetzals, the duck of the torrents, more than twenty varieties of hummingbirds and several dozen species of fruit birds.
|
És també la llar del gall de les roques, l’au del Perú; l’os sud-americà; el mico de cua groga, que fins fa poc es creia extint; els quetzals, l’ànec dels torrents, més de vint varietats de colibrís i diverses dotzenes d’espècies d’aus fruiteres.
|
|
Font: NLLB
|
|
The object contended for, ought always to bear some just proportion to the expense.
|
L’objecte disputat ha de tenir sempre una certa proporció amb el cost.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
Spectacled porpoises have distinctive black and white markings - black above and white underneath.
|
Les marsopes d’ulleres tenen unes característiques marques blanques i negres: negres per la part superior i blanques per la inferior.
|
|
Font: Covost2
|
|
He was smoking a long clay pipe and studying the water with spectacled eyes.
|
Fumava una llarga pipa de fang i estudiava l’aigua amb ulleres.
|
|
Font: Covost2
|
|
We act consistently, because for the sake of introducing an endless and uninterrupted peace, do we bear the evils and burdens of the present day.
|
Actuem de manera consistent, perquè, per a introduir una pau ininterrompuda i sense fi, suportem els mals i les càrregues del present.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
Two craters bear his name.
|
Dos cràters porten el seu nom.
|
|
Font: Covost2
|
|
The statistics bear this out.
|
Les estadístiques així ho demostren.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
They all bear Greek brick-stamps.
|
Tots porten segells grecs pels maons.
|
|
Font: Covost2
|
|
What should I bear in mind?
|
Què haig de tenir en compte?
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Wherefore, if ye really preach from conscience, and mean not to make a political hobby-horse of your religion, convince the world thereof, by proclaiming your doctrine to our enemies, for they likewise bear arms.
|
En conseqüència, si realment prediqueu des de la consciència i no voleu fer un cavall de batalla polític de la vostra religió, convenceu-ne el món proclamant la vostra doctrina als nostres enemics, perquè ells igualment han agafat les armes.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
Mostra més exemples
|