Metal nails were sparingly used.
|
Els claus de metall s’utilitzaven amb moderació.
|
Font: Covost2
|
Dull red-orange vanadinite is sparingly present.
|
Vanadinita vermell-ataronjada és escassament present.
|
Font: MaCoCu
|
In most cases, the background method is preferred and italics are used sparingly.
|
En la majoria dels casos, es prefereix el mètode de fons i la cursiva s’utilitza amb moderació.
|
Font: Covost2
|
In recent years red meat and large cuts of poultry have been very sparingly used.
|
En els darrers anys es fa molt poc ús de carn vermella i d’aviram en peces grans.
|
Font: MaCoCu
|
Generally, editors should use them sparingly because they are not easy for end-users to navigate.
|
En general, els editors les haurien d’utilitzar en comptades ocasions, perquè als usuaris finals no els és fàcil de navegar-hi.
|
Font: MaCoCu
|
Of course, it should be used sparingly as it unifies the flavors covering the food itself. Fennel
|
Això sí, s’ha d’utilitzar amb moderació perquè unifica els sabors cobrint el gust propi dels aliments.
|
Font: MaCoCu
|
Turner used the colours black or white in their pure forms sparingly, and reserved them primarily for emotional and visual emphasis.
|
Turner emprava el blanc i el negre en les seves formes pures amb moderació, i els reservava sobretot per a l’èmfasi emocional i visual.
|
Font: MaCoCu
|
It has also seen that to get the most out of olive oil should be consumed sparingly, but of high quality and lifetime.
|
Ha vist també que per obtenir el màxim profit de l’oli d’oliva cal consumir-ne poca quantitat, però de molta qualitat i durant tota la vida.
|
Font: MaCoCu
|
European solidarity is being shown with difficulty and sparingly.
|
La solidaritat europea s’està demostrant amb dificultat i moderació.
|
Font: Europarl
|
Large firms have already learnt that you must use energy sparingly.
|
Les grans empreses ja saben que és necessari economitzar energia.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|