I am also pleased that the Dutch Government did not put a spanner in the works.
|
També em complau que el Govern neerlandès no hagi posat traves.
|
Font: Europarl
|
If, from the age of 14 to 22 years, your brain is in the process of finalising its development and configuring its functional architecture, determining your personality and your skills, don’t put a spanner in the works.
|
Si el teu cervell està des dels 14 als 22 anys en ple procés de finalització del seu desenvolupament i configuració de la seva arquitectura funcional, determinant la teva personalitat i les teves capacitats, no posis bastons a les rodes a aquest desenvolupament.
|
Font: MaCoCu
|
For that reason, we, and governments in particular, cannot afford to throw a spanner in the works of these businesses.
|
Per això, i molt especialment des dels poders públics, no podem permetre’ns posar bastons a les seves rodes.
|
Font: Europarl
|
On one hand a spanner and on the other a hammer.
|
A una mà una clau anglesa i a l’altra mà un martell.
|
Font: HPLT
|
The big question now is: has this Chinese agenda on occasions thrown a spanner in the works of the EU’s laborious enlargement agenda for this region?
|
Ara la gran pregunta és: Ha complicat aquesta agenda xinesa en alguna ocasió la laboriosa agenda d’ampliació de la UE per a aquesta regió?
|
Font: Europarl
|
Apart from all that, I see these amendments as being submitted by a mean, narrow-minded individual who wants to put a spanner in the works.
|
A part d’això, considero que aquestes esmenes les presenta un individu mesquí i intolerant que vol fotre’l tot.
|
Font: Europarl
|
Nevertheless, it is absolutely unacceptable that Russia should be putting every conceivable administrative spanner into the works today to prevent humanitarian aid from reaching that region.
|
Així i tot, és absolutament inacceptable que Rússia posi en aquests moments totes les traves administratives imaginables a l’ajuda humanitària destinada a aquesta regió.
|
Font: Europarl
|
The bottom of the filter cartridge 2 (hexagonal part) is loosend with a spanner.
|
El fons del cartutx del filtre 2 (part hexagonal) s’afluixa amb una clau.
|
Font: AINA
|
However, unlike the disk or the spanner, using reboot is not guaranteed to work.
|
No obstant això, a diferència del disc o la clau anglesa, l’ús del reinici no en garanteix el funcionament.
|
Font: AINA
|
Furthermore, in view of the positive progress that the Council has already made, support for this report would throw a spanner in the works with regard to the Council’s work.
|
Per afegiment, a la vista dels avanços positius que el Consell ha fet ja, donar suport a aquest informe seria contraproduent per al seu treball.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|