We are witnesses of the enforced departure of authoritarian rulers.
|
Som testimonis de la sortida forçada dels dirigents autoritaris.
|
Font: Europarl
|
Garages with forced ventilation, without power limit.
|
Garatges amb ventilació forçada, sense límit de potència
|
Font: MaCoCu
|
Is this possible in cases of enforced disappearance?
|
Tanmateix, és possible això en casos de desaparició forçada?
|
Font: MaCoCu
|
Your future connection with Britain, whom you can neither love nor honor, will be forced and unnatural, and being formed only on the plan of present convenience, will in a little time fall into a relapse more wretched than the first.
|
La vostra unió en el futur amb Bretanya, a qui no podeu estimar ni honorar, serà forçada i antinatural, i, essent constituïda tan sols sobre el pla de la conveniència present, d’ací a poc temps tindrà una recaiguda més dissortada que la primera.
|
Font: riurau-editors
|
Animal welfare groups object to force-feeding of birds.
|
Grups de benestar animal s’oposen a l’alimentació forçada de l’aviram.
|
Font: wikimedia
|
Force-feeding has been used to prepare animals for slaughter.
|
L’alimentació forçada s’ha utilitzat per preparar animals per l’escorxador.
|
Font: wikimedia
|
What connects individual conviction and forced discipline?
|
Què connecta la convicció individual i la disciplina forçada?
|
Font: MaCoCu
|
Some indigenous nations resisted forced migration more strongly.
|
Algunes nacions indígenes van resistir la migració forçada de manera més intensa.
|
Font: Covost2
|
He found the coach-house door forced and the motorcar inside it.
|
Va trobar la porta de la cotxera forçada i l’automòbil a dins.
|
Font: Covost2
|
P5: Experimental models in Psychopharmacology: forced swimming test and antidepressants
|
P5: Models experimentals en Psicofarmacologia: prova de la natació forçada i antidepressius
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|