His first novels, Les ànimes sordes (Deaf Souls) and, above all, Obaga (Keep My Cows), are a parody of the stereotypes of the crime novel transferred to rural environments that are sometimes presented with a slyness that borders on the sarcasm.
|
Les seves primeres novel·les, Les ànimes sordes i, sobretot, Obaga, són una paròdia dels estereotips de la novel·la negra, traslladats a uns ambients rurals que són presentats de vegades amb una sornegueria que frega el sarcasme.
|
Font: MaCoCu
|
Irony enables him to adopt a grotesque tone that links his work to that of other artists who, like Goya, Daumier and many others, share the same mocking gaze at the world around them.
|
La sornegueria el condueix a adoptar un registre grotesc que emparenta la seva producció amb la d’altres artistes que, com Goya o Daumier, i tants altres, comparteixen la mateixa mirada burleta sobre el món que els envolta.
|
Font: MaCoCu
|
One of the most recurrent features of Fuster’s style is precisely a demystifying irony and a very Pla-like biting wit, which offers a sceptical contrast between the vacuity of big words and the material aspects -frequently crudely biological- of social reality.
|
Precisament, un dels trets més recurrents de l’estil fusterià és una ironia desmitificadora, una sornegueria molt planiana que fa contrastar escèpticament la buidor de les grans paraules amb el vessant materialista -sovint cruament biològic- de la realitat social.
|
Font: MaCoCu
|
He recalled, with a certain wryness, that ""he was also criticized when she got here.
|
Va recordar, amb certa sornegueria, que ""també va ser criticat quan va arribar aquí.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|