Book of the Order of Chivalry
|
Llibre de l’orde de cavalleria
|
Font: MaCoCu
|
But if the whole continent must take up arms, if every man must be a soldier, it is scarcely worth our while to fight against a contemptible ministry only.
|
Però si tot el continent ha d’agafar les armes, si cada home ha de ser un soldat, a penes val la pena lluitar contra tan sols un ministre menyspreable.
|
Font: riurau-editors
|
• Voluntary use of protective mask.
|
• Ús voluntari de mascareta.
|
Font: MaCoCu
|
Do they put themselves in the place of the sufferer whose all is already gone, and of the soldier, who hath quitted all for the defence of his country.
|
¿S’han posat ells mateixos en el lloc de les víctimes que ja ho han perdut tot, i del soldat que ho ha deixat tot per la defensa del seu país?
|
Font: riurau-editors
|
Submit a “Volunteer Report” (reflection on your volunteer experience). Word format.
|
Presentar una “Memòria del voluntari” (reflexió sobre l’experiència d’haver estat voluntari).
|
Font: MaCoCu
|
A Canadian cavalry recruitment poster
|
Cartell de reclutament de la cavalleria canadenca
|
Font: wikimedia
|
He also had a small contingent of cavalry.
|
També disposava d’un petit contingent de cavalleria.
|
Font: Covost2
|
It’s like calling in the cavalry.
|
És com cridar a la cavalleria.
|
Font: TedTalks
|
"Before I die, I want to be someone’s cavalry."
|
"Abans de morir, vull ser la cavalleria d’algú".
|
Font: TedTalks
|
By then he was already a cavalryman.
|
Aleshores ja era soldat de cavalleria.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|