It is more robust and soft on the upper side.
|
És més robust i suau a la part de dalt.
|
Font: Covost2
|
They should be crispy on the outside and soft on the inside.
|
Us han de quedar cruixents per fora i toves per dins.
|
Font: Covost2
|
Liquid repellent on the outside, ultra absorbing and soft on the inside.
|
Repel·lent de líquids per fora, ultra absorbent i suau per dins.
|
Font: MaCoCu
|
The whole is a ripe and sweet oil, soft on the palate and nose.
|
El conjunt resulta un oli madur i dolç, suau en boca i nas.
|
Font: MaCoCu
|
Its bubbles are soft on the palate and its acidity makes it refreshing and lingering. To accompany…
|
Les bombolles són suaus al paladar i té una acidesa que el fa molt refrescant i persistent en boca.
|
Font: MaCoCu
|
I like it because it maintains the flavors of each food and is very soft on the palate. Eva
|
M’agrada perquè manté els sabors de cada aliment i és molt suau al paladar. Eva
|
Font: MaCoCu
|
This means that they are denser, and when fried they are hard and crunchy on the outside, while soft on the inside.
|
Això fa que siguen més consistents i que, en fregir-les, queden dures i cruixents per fora però blanes per dins.
|
Font: MaCoCu
|
In this he had the Joint Chiefs of Staff on his side; they considered Kennedy soft on communism, in Indonesia and Cuba and everywhere else.
|
En això tenia els caps de l’Estat Major Conjunt del seu costat; ells consideraven Kennedy tou amb el comunisme, a Indonèsia i Cuba i a tot arreu.
|
Font: MaCoCu
|
Liberals and Democrats are not soft on crime.
|
Els Liberals i Demòcrates no són tous amb la delinqüència.
|
Font: Europarl
|
He will not be soft on China, but he will be softer and more predictable than Trump, which is good for the Chinese economy
|
No serà suau amb la Xina, però serà més suau i previsible que Trump, cosa que és bona per a l’economia xinesa.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|