We run smack into a police patrol.
|
Vam topar amb una patrulla de policia.
|
Font: Covost2
|
Therefore: no adventures, no declarations which smack of adventure!
|
Per això, res d’aventures, res de declaracions amb regustos aventurers!
|
Font: MaCoCu
|
His sculpture stands smack in the middle of the labyrinth.
|
La seva escultura és al bell mig del laberint.
|
Font: MaCoCu
|
Bull, smack him for me, please?
|
Bull, li fots una tusta, si us plau?
|
Font: OpenSubtitles
|
But now that I am actually smack-dab in the middle of my own third act, I realize I’ve never been happier.
|
Però ara que em trobo en realitat just en el centre del meu tercer acte, M’adono que mai no he estat tan feliç.
|
Font: TedTalks
|
I’d seen him do this before when things got too much for him: he’d open up his hands and smack the palms against his forehead.
|
Ja li havia vist fer altres vegades aquest gest quan alguna cosa el depassava: obria les mans i es picava el front amb els palmells.
|
Font: MaCoCu
|
Such a procedure would almost smack of sharing out the spoils.
|
Aquesta manera de procedir tenia gairebé el tuf d’un repartiment de botí.
|
Font: Europarl
|
So imagine a ball the size of a football stadium, and right smack dab in the center of the atom, you would find the nucleus, and you could see it!
|
Imagina’t ara una pilota de la mida d’un estadi de futbol, i al bell mig de l’àtom hi podries veure el nucli!
|
Font: TedTalks
|
I was looking for the barman with my abandoned-dog eyes to order one for the road, and there they were, smack in front of me, asking for a light.
|
Vaig abaixar el got, vaig buscar el bàrman amb els meus ulls de gos abandonat per prendre’n l’últim, i allà les tenia, davant per davant, demanant-me foc.
|
Font: MaCoCu
|
D’you want a smack on your ear to help you with your hearing?
|
Vols una bona hòstia per ajudar-te a sentir-hi bé?
|
Font: OpenSubtitles
|
Mostra més exemples
|