The information is very slanted because there are national interests.
|
La informació està molt esbiaixada perquè hi ha interessos nacionals.
|
Font: MaCoCu
|
It is interesting to note that its minaret is slightly slanted.
|
És interessant d’assenyalar que el seu minaret està un pèl inclinat.
|
Font: Covost2
|
Four people in blue rake up a slanted patch of grass.
|
Quatre persones vestides de blau passen el rasclet a un tros d’herba inclinada.
|
Font: Covost2
|
That’s because the upper front armour has a dual slanted angle.
|
Això és perquè l’armadura davantera superior té un angle inclinat doble.
|
Font: Covost2
|
The latter is distinctive for the slanted roof on its tallest section.
|
El darrer es distingeix pel seu sostre inclinat a la seva secció més alta.
|
Font: Covost2
|
The slanted frets lengthen the low strings and shorten the high-pitched strings.
|
Els trastos disposats en forma de ventall allarguen les cordes greus i acurten les agudes.
|
Font: Covost2
|
A woman stands in the doorway of a room filled with open umbrellas in this slanted photo.
|
Una dona està dreta al llindar d’una habitació plena de paraigües oberts a aquesta fotografia esbiaixada.
|
Font: Covost2
|
less than or equal to (slanted)
|
És menor o igual que (obliquat)
|
Font: mem-lliures
|
However, edits from a slanted point of view, general insertion or removal of material, or other good-faith changes are not considered vandalism.
|
Les modificacions des d’un punt de vista no neutral, la inserció o eliminació general de material o altres canvis de bona fe no es consideren vandàlics.
|
Font: wikimedia
|
The white of the canvas was covered with brown areas and the sky was completed with a rhythm of slanted and parallel brushstrokes.
|
Va cobrir el blanc de la tela amb àrees marrons i va concloure el cel amb un ritme de pinzellades esbiaixades i paral·leles.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|