Slang forms are an example of it.
|
Les formes d’argot en són un exemple.
|
Font: Covost2
|
The language of social networks or Internet slang
|
El llenguatge de les xarxes socials o l’argot d’Internet
|
Font: globalvoices
|
The latter is the vernacular slang in South Africa.
|
Aquest últim és l’argot vernacular de Sud-àfrica.
|
Font: Covost2
|
In Portuguese, "Porra" is a pejorative slang for sperm.
|
En portuguès, "Porra" és un terme d’argot pejoratiu per referir-se a l’esperma.
|
Font: Covost2
|
The language used reflects the slang of the neighborhood.
|
El llenguatge emprat reflecteix l’argot dels barris.
|
Font: Covost2
|
Another common source is slang and activities such as advertising and branding.
|
Una altra font comuna és l’argot i activitats com la publicitat i la marca.
|
Font: Covost2
|
There are several less formal traditions including service nicknames and Naval slang.
|
Hi ha algunes tradicions menys formals com els malnoms de servei i l’argot naval.
|
Font: Covost2
|
The list of internet slang terms is growing rapidly, that’s for sure.
|
La llista de termes de l’argot d’Internet s’expandeix ràpidament.
|
Font: globalvoices
|
We are ‘Rogles’, in the Ebro slang means little space, little corner
|
Nosaltres ‘Rogles’, en el dialecte de les Terres de l’Ebre, significa raconet o petit espai.
|
Font: MaCoCu
|
The actors were, in modern slang, multidisciplinary and multipurpose, and they did everything.
|
Els actors eren, en argot actual, multidisciplinaris i multiús, i feien de tot.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|