|
I don’t want to imply a sinister intent.
|
No vull implicar una intenció sinistra.
|
|
Font: Covost2
|
|
He sounds a sinister wild-fowl!
|
Sona com una sinistra au salvatge!
|
|
Font: Covost2
|
|
The Sinistra was thus barred from leadership.
|
Així, es va vetar el lideratge a la Sinistra.
|
|
Font: Covost2
|
|
And her dark hair swung gleaming with some new, strange, sinister, glossy sheen.
|
I en els seus cabells foscos resplendia una brillantor nova, estranya, sinistra, relluent.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
And I came to think that behind the violence lay a sinister criminal enterprise.
|
Vaig arribar a la conclusió que darrere la violència hi havia una empresa criminal sinistra.
|
|
Font: TedTalks
|
|
The result was a grim struggle, with terrible casualties on both sides.
|
El resultat fou una lluita sinistra, amb un terrible nombre de baixes en ambdós costats.
|
|
Font: wikimedia
|
|
And for Roman culture the left side was the sinistra, that means, the evil or sinister side.
|
I per a la cultura romana l’esquerra era la sinistra, és a dir, el costat dolent o sinistre.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
When the Kiev regime and Western media warn of more massacres to follow in Ukraine that is a sinister prediction.
|
Quan el règim de Kíev i els mitjans de comunicació occidentals adverteixen que hi haurà més matances a Ucraïna, es tracta d’una predicció sinistra.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
I do not want any more control coming to this sinister and corrupt institution.
|
No vull més controls procedents d’aquesta institució sinistra i corrupta.
|
|
Font: Europarl
|
|
The claims of US-Syrian cooperation via Russian and Iraqi channels are part of a sinister series of misinformation and disinformation.
|
Les reivindicacions de la cooperació entre els Estats Units i Síria a través de canals russos i iraquians són part d’una sèrie sinistra d’informacions errònies i desinformació.
|
|
Font: MaCoCu
|