This is the sing-song, the meta-language that we use in order to impart meaning.
|
És la cantarella, el metallenguatge, que fem servir per transmetre significat.
|
Font: TedTalks
|
Definitely great for your baby and toddlers especially if you read it in a sing song fashion.
|
Definitivament, és genial per al nadó i els nens petits, especialment si el llegeixes en forma de cançó.
|
Font: AINA
|
Choose a song to sing along to!
|
Tria una cançó per a cantar!
|
Font: MaCoCu
|
If you’re lucky, one day you may even find yourself in the middle of a spontaneous sing-song with local musicians and fans.
|
Si esteu de sort, fins i tot, algun dia us podeu trobar enmig d’una cantada improvisada per músics i aficionats del territori.
|
Font: NLLB
|
Sing to the Lord a new song; sing to the Lord, all you lands.
|
Canteu al Senyor un càntic nou, canteu al Senyor, arreu de la terra.
|
Font: MaCoCu
|
If I could praise you in song, I would sing you the longest song.
|
Si et pogués lloar en cançons, et cantaria la cançó més llarga.
|
Font: MaCoCu
|
To sing the song of sincerity and universal peace.
|
Cantar la cançó de sinceritat i pau universal.
|
Font: Covost2
|
It’s not enough to get on stage and sing a song.
|
Pujar a l’escenari i cantar una cançó no és suficient.
|
Font: Covost2
|
Her voice, which still retains its sing-song Italian intonation despite the fact that she currently lives between London and Montana, USA, is now more of a drawl.
|
La seva veu, que encara conserva la cantarella típica dels italians malgrat que actualment viu entre Londres i Montana (Estats Units), es fa més arrossegada.
|
Font: NLLB
|
Genoveva asks Golo to sing "that Alsatian song the troubadour taught them."
|
Genoveva li demana a Golo que canti “la cançó d’Alsàcia que els va ensenyar aquell trobador”.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|