Diccionari anglès-català: «signifier»

Compartiu

Introduïu la paraula que voleu cercar i feu clic en el botó de cerca.

Resultats de la cerca per a «signifier»

signifier n 

lingüística 
  1. forma f
  2. significant m
Exemples d’ús (fonts externes)
They are there, above all, as a signifier of human meaning, as a symbol or mirror of our emotions. Hi són sobretot com a significant d’un significat humà: com a símbol o com a mirall de les nostres emocions.
Font: MaCoCu
A surprising error is to mistakenly allocate the names of the most basic process of communication: the linguistic interpretation, with the exchange between «meaning» and «signifier». Un error sorprenent és assignar incorrectament els noms del procés més bàsic de la comunicació: la interpretació lingüística, amb la permuta entre “significat” i “significant”.
Font: MaCoCu
This missing signifier is then constitutive of the subject. El significant faltant és, llavors, constitutiu del subjecte.
Font: wikimatrix
A point in which our memory of Earth is broken and our only link back to it is a collection of images where signified and signifier become blurred; where our gaze romanticises them into narratives seeking to find meaning beyond their historicity. Un punt en el qual la nostra memòria de la Terra es trenca i el nostre únic vincle amb ella és una col·lecció d’imatges on significat i significant es difuminen; on la nostra mirada els romantitza en narratives que volen trobar un significat més enllà de la seua historicitat.
Font: MaCoCu
300200 BC - The Chinese invented a magnetic directional signifier (compass). 300-200 aC - Els xinesos van inventar un significant direccional magnètic (brúixola).
Font: AINA
Rates are an excuse, a signifier of the underlying issue: power. Les tarifes són una excusa que revela el veritable rerefons: el poder.
Font: AINA
The first is called the signifier and the second the meaning. El primer s’anomena significant i el segon significat.
Font: AINA
In this sense, no one is going to say that the woman, as a sexed category of language, contains a signifier (Lacan said that the woman has no signifier). En aquest sentit, ningú no dirà que la dona, en tant que categoria sexuada del llenguatge, conté un significant (Lacan deia que la dona no té significant).
Font: AINA
According to Saussure, the relationship between the signifier and signified is arbitrary. Segons Saussure, en el signe lingüístic la relació entre significat i significant és arbitrària.
Font: NLLB
The total dissociation of the dimensions that structure the appearance of a signifier. La dissociació total de les dimensions que estructuren l’aparició d’un significant.
Font: AINA
Mostra més exemples

Índex de paraules en anglès que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Índex de paraules en català que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Diccionari anglès-català de Softcatalà – Presentació i crèdits – Publicat amb llicència Creative Commons CC-BY 4.0