My is the constitution of England sickly, but because monarchy hath poisoned the republic, the crown hath engrossed the commons?
|
¿Per què és malaltissa la constitució d’Anglaterra sinó perquè la monarquia ha enverinat la república, la corona ha absorbit els comuns?
|
Font: riurau-editors
|
Pilates was a sickly child.
|
Pilates era un nen malaltís.
|
Font: Covost2
|
A sickly child, he survived thanks to his mother’s care.
|
Era un nen escanyolit, que va poder subsistir gràcies a la cura de la seva mare.
|
Font: MaCoCu
|
In fact he had been sickly and physically fragile since childhood.
|
De fet, era malaltís i fràgil des que era ben petit.
|
Font: Covost2
|
He piled up medical bills because of a sickly infant son who eventually died.
|
Va amuntegar factures mèdiques a causa d’un fill nadó malaltís que finalment va morir.
|
Font: Covost2
|
The war continued, and at times the wind carried the sweet, sickly smell of blood.
|
La guerra continuava i, a vegades, el vent transportava l’olor dolça i malaltissa de la sang.
|
Font: Covost2
|
But the sickly and weak nature of the sparrow only allowed it to do it slowly.
|
Però la naturalesa malaltissa i dèbil del pardalet sols li permetia fer-ho molt lentament.
|
Font: Covost2
|
He was something of a sickly child by all accounts, never made it past his fourth birthday.
|
Era una mena de nen malaltís en tots els aspectes, no va arribar a passar del quart aniversari.
|
Font: Covost2
|
All of Palmar surrounded them during the day, and Canyamel, sickly and whiny, did not leave the house.
|
Tot el Palmar els envoltava durant el dia, i Canyamel, malaltís i gemegós, no eixia de casa.
|
Font: Covost2
|
She was too despicable, that small woman with her sickly-sweet tongue, to do things as God commands.
|
Era massa roïna aquella doneta de llengua melosa per a fer les coses com Déu mana.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|