To configure your keyboard (if needed):
|
Per configurar el vostre teclat (si fa falta):
|
Font: MaCoCu
|
The helicopter can also be used as an air ambulance when required.
|
L’helicòpter també pot fer-se servir com a ambulància aèria si fa falta.
|
Font: Covost2
|
The company invites you to enjoy the places of interest and coordinates transportation if needed.
|
L’empresa us proposa gaudir de llocs d’interès i coordina el trasllat si fa falta.
|
Font: MaCoCu
|
I hope that, while you’re reading this, you become the current and you destroy everything, even me if necessary.
|
Espero que tu que llegeixes això siguis el corrent i ho destrueixis tot, i si fa falta a mi mateixa.
|
Font: MaCoCu
|
In this case, the only thing left is to add prescription lenses to the eyeglasses if needed. You can do this by contacting your trusted optician.
|
En aquest cas l’única cosa que et faltaria seria graduar els vidres, si fa falta, contactant amb la teva òptica de confiança.
|
Font: MaCoCu
|
Yes, it is necessary to investigate and justly condemn the crimes.
|
Sí, fa falta investigar i condemnar justament els crims.
|
Font: Europarl
|
If it needs clarification, it is down to the Commission to do that.
|
Si fa falta aclarir-la, és responsabilitat de la Comissió.
|
Font: Europarl
|
If there is a need to strengthen the law, that is a different story.
|
Si fa falta reforçar la llei, això és una altra cosa.
|
Font: Europarl
|
Do you need more Involvement?
|
Si fa falta més implicació?
|
Font: NLLB
|
Yes Peter, it requires humor.
|
Això sí, fa falta humor
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|