We need to speak up and shatter the silence.
|
Hem de parlar ben alt i trencar el silenci.
|
Font: TedTalks
|
If you put boiling water in, it will shatter.
|
Si hi poseu aigua bullent, es farà miques.
|
Font: TedTalks
|
Shatter cones can range in size from microscopic to several meters.
|
Els cons estellats poden variar de mides microscòpiques a múltiples metres.
|
Font: Covost2
|
If you put too much cold water in, it will shatter.
|
Si hi poseu aigua massa freda, es farà miques.
|
Font: TedTalks
|
If you shatter this fishbowl so that everything is possible, you decrease satisfaction.
|
Si trenques la peixera perquè tot sigui possible, tens menys satisfacció.
|
Font: TedTalks
|
The Spanish Civil War was responsible for this revival to soon shatter in 1936.
|
La Guerra Civil s’encarregà d’estroncar la revifalla ben aviat, el 1936.
|
Font: MaCoCu
|
These attitudes shatter the aforementioned myth, even though they are no attack on anything.
|
Aquestes actituds trenquen el mite abans exposat, però tampoc són cap atemptat contra res.
|
Font: MaCoCu
|
That is to say a proposal to shatter the fictitious game, in the face of the verification of absolutist power.
|
És a dir, una proposta de trencar el joc fictici davant d’una constatació de poder absolutista.
|
Font: MaCoCu
|
It’s not even spring yet, and we already know it takes a virus to mercilessly shatter the Goddess of the Market.
|
Ni tan sols és primavera encara, i ja sabem que es necessita un virus per destrossar sense pietat la Deessa del Mercat.
|
Font: MaCoCu
|
The existence of an underwater cave nearby caused tremors in the building, and panes of glass in the lantern to shatter.
|
L’existència d’una cova submarina a les proximitats produïa tremolors a l’edifici que arribaren fins i tot a trencar algun vidre de la llanterna.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|