At 10.30 a.m. the "Missa de caixers" in the church with the traditional share out of "aigua-ros".
|
A les 10:30 h, a l’Església parroquial, Missa de caixers amb el tradicional repartiment d’aigua-ros.
|
Font: MaCoCu
|
An alternative to our conventional camembert, smaller, easy to share out and suitable as finger food. Suitable for: Preparation:
|
Una alternativa al nostre camembert convencional, més petit, de bon repartir i fàcil de menjar amb els dits. Indicat per a: Preparació:
|
Font: MaCoCu
|
Jewish communities in Catalonia paid taxes directly to the king via the col·lectes, which established their share-out and collection.
|
Les comunitats jueves catalanes pagaven els impostos directament al rei a través de les col·lectes, que n’establien el repartiment i la recaptació.
|
Font: MaCoCu
|
The old same story wishing a Happy New Year that we, year after year in an intuitive way share out to our friends fell behind.
|
Ha quedat enrere tota aquella cantarella desitjant un bon any nou que, de forma intuïtiva, repartim any rere any quan ens topem amb amics i coneguts.
|
Font: MaCoCu
|
I recently heard it said that nowadays ’we need to share out knowledge in the same way as we once needed to share out bread’ .
|
Avui «cal repartir el saber com antigament calia repartir el pa», he sentit dir recentment.
|
Font: Europarl
|
So let us share out the support for them in Europe.
|
Per tant, repartim l’assistència que se’ls presta a Europa.
|
Font: Europarl
|
You’re looking for market share out there.
|
Estàs buscant una quota de mercat allà fora.
|
Font: AINA
|
This is how we share-out your rights
|
Així repartim els teus drets
|
Font: NLLB
|
Share out the work and cooperate with one another.
|
Us haureu de repartir la feina i col·laborar entre vosaltres.
|
Font: NLLB
|
Moreover, without any desire to share out countercultural membership cards, a writer such as Cristina Morales, with a fierce discourse against the hegemonic and made of countercultural mettle, is taking advantage of the cash award of the National Literature Prize in order to continue creating in freedom.
|
D’altra banda, i sense ànim de repartir carnets de puresa contracultural, hi ha casos com el de l’escriptora Cristina Morales, amb un discurs ferotge contra l’hegemonia i amb fusta contracultural, que ha aprofitat la dotació econòmica del Premi Nacional de Literatura d’Espanya per continuar creant en llibertat.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|