The shanty is amid a wheat field.
|
La barraca es troba enmig d’un camp de blat.
|
Font: Covost2
|
Along with the locomotive, a former "watchman’s shanty" is in the park.
|
Juntament amb la locomotora, hi ha una antiga «barraca de vigilant» al parc.
|
Font: Covost2
|
We are well aware of this in neighbourhoods such as El Carmel and Nou Barris, which emerged from slum settlements and are stuffed with residential blocks formed by “vertical shanty towns”.
|
Bé ho sabem veïnats com el Carmel i Nou Barris, sorgits d’assentaments de barraques i farcits de blocs residencials pel «barraquisme vertical».
|
Font: MaCoCu
|
Undocumented immigrants live in shanty towns.
|
Els immigrants sense papers viuen en assentaments barraquistes.
|
Font: AINA
|
The arrival en masse of manual labour for industry and construction, together with the lack of housing at affordable prices, led to the appearance of the first shanty towns in some neighbourhoods of the big cities.
|
L’arribada massiva de mà d’obra per a la indústria i la construcció, juntament amb la manca d’habitatge a preus assequibles, va portar a l’aparició dels primers nuclis de barraques en alguns barris de les grans ciutats.
|
Font: MaCoCu
|
But that shanty wasn’t done giving up fish.
|
Però aquesta barraca no acabava de donar peix.
|
Font: AINA
|
Eguino: ""Social intervention will continue in the shanty town""
|
Eguino: ""La intervenció social continuarà a l’assentament barraquista""
|
Font: AINA
|
To Live in Montjuïc: Memories of a forgotten shanty town
|
’Viure a Montjuïc, memòries d’un barraquisme oblidat’
|
Font: NLLB
|
It is worth remembering, as you already know, that every year, millions of small farmers are forced to move into shanty towns.
|
Val la pena recordar, com vostès ja saben, que cada any milions de petits agricultors es veuen obligats a mudar-se a barris de barraques.
|
Font: Europarl
|
’Where do we complain about those who make illegal shanty houses?
|
¿On ens queixem dels que fan barraques il·legals?
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|