“How much time has been lost – aimlessly, senselessly, shamefully!
|
Quant de temps s’ha perdut sense finalitat, sense sentit, vergonyosament!
|
Font: MaCoCu
|
When he will leave, four years later, shamefully expelled, everything in him is dead.
|
Quan se n’anirà, quatre anys després, expulsat vergonyosament, tot en ell és mort.
|
Font: Covost2
|
Shamefully, this time was squandered.
|
Es va malgastar lamentablement aquest temps!
|
Font: Europarl
|
The forestry workers’ salary is shamefully low - a mere 6900 francs.
|
El salari dels treballadors forestals, que ascendeix a 6.900 francs, és escandalosament baix.
|
Font: Europarl
|
The answer is, in my view, shamefully simple: we lack political courage.
|
Des del meu punt de vista, la resposta és vergonyosament simple: ens falta valor polític.
|
Font: Europarl
|
Shamefully, most of these crimes have not been fully resolved to date.
|
És una vergonya que la majoria d’aquests delictes encara no s’hagin esclarit per complet.
|
Font: Europarl
|
This is shamefully little, given the structural problems of almost all these countries.
|
Aquesta és una quantitat vergonyosament petita, donats els problemes estructurals que pateixen gairebé tots aquests països.
|
Font: Europarl
|
But the British Government has shamefully reneged on its manifesto pledge to hold one.
|
Però el Govern britànic ha incomplit vergonyosament la seva promesa declarada de celebrar un.
|
Font: Europarl
|
However, the case with the developing world regarding health is, unfortunately, completely and shamefully different.
|
No obstant això, la situació en el món en desenvolupament en matèria de salut és, per desgràcia, completa i vergonyosament diferent.
|
Font: Europarl
|
And here everyone is shamefully silent!
|
I aquí tots mantenen vergonyós silenci!
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|