In the midst of the 2015 refugee crisis and shamed by the images of hundreds of dead bodies at its borders, Europe needed to look for culprits.
|
En plena crisi de refugiats de 2015, avergonyida per les imatges de centenars de morts a les seves fronteres, Europa necessitava buscar culpables.
|
Font: MaCoCu
|
He will be pilloried and shamed, his chances of a second try constrained.
|
Se li ridiculitza i avergonyeix, es limiten les seves oportunitats per a un segon intent.
|
Font: Europarl
|
They were now publicly shamed.
|
Ara han quedat desprestigiats públicament.
|
Font: NLLB
|
That is why Assange is in a maximum security prison in London facing concocted political charges in America, and why he has shamed so many of those paid to keep the record straight.
|
És per això que Assange és en una presó de màxima seguretat a Londres enfrontant-se a càrrecs polítics inventats als Estats Units, i perquè ha avergonyit a tants dels qui se’ls paga per mantenir les coses al seu lloc.
|
Font: MaCoCu
|
Furthermore, organisations who continue to treat women as inferior workers should be named and shamed.
|
A més caldria denunciar a les organitzacions que continuïn tractant a les dones com a treballadors de segona.
|
Font: Europarl
|
This cowardice shamed him like a betrayal.
|
Aquesta covardia l’avergonyeix com una traïció.
|
Font: AINA
|
When my father shamed a racist neighbor.
|
Quan el meu pare va avergonyir un veí racista.
|
Font: AINA
|
We have made it easier for recalcitrant countries to be named and shamed into improving their performance.
|
Hem facilitat la labor de nomenar països recalcitrants i els hem avergonyit de tal manera que han millorat el seu comportament.
|
Font: Europarl
|
Instead, he was turned toward the wall, shamed.
|
En canvi, es va girar cap a la paret, avergonyit.
|
Font: AINA
|
Someone does something bad, gets named and shamed.
|
Algú fa alguna cosa dolenta, és nomenat i avergonyit.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|