The time of our servitude, though, is over.
|
El temps de la nostra servitud, amb tot, s’ha acabat.
|
Font: MaCoCu
|
Men go, then, through two different paths towards servitude.
|
Els homes van, doncs, per dos camins diferents cap a la servitud.
|
Font: Covost2
|
A servitude can be extinguished among other reasons by:
|
Una servitud es pot extingir entre altres motius per:
|
Font: MaCoCu
|
Black enters at the same time into servitude and life.
|
El negre entra al mateix temps en la servitud i en la vida.
|
Font: Covost2
|
What’s on the horizon for citizens: republican liberty or voluntary servitude?
|
L’horitzó de la ciutadania: llibertat republicana o servitud voluntària?
|
Font: MaCoCu
|
Now it is illegal for fathers to sell their daughters into servitude.
|
Ara és il·legal que els pares venguin les seves filles com a esclaves.
|
Font: TedTalks
|
Slaves could sometimes renegotiate the terms of their servitude in the changed political situation.
|
Els esclaus de vegades podien renegociar els termes de la seva servitud en la nova situació política.
|
Font: Covost2
|
The kingdom of stagnation, servitude, vodka and humbleness has become a kingdom of fermentation, criticism, fight.
|
El regne de l’estancament, la servitud, el vodka i la humilitat ha esdevingut el regne de la fermentació, el criticisme, la lluita.
|
Font: MaCoCu
|
Aqueduct easements (water channeling) have no effect other than to prevent, at times, building on the place where this servitude passes
|
Servituds d’aqüeducte (canalització d’aigües), no tenen més efecte d’impedir, de vegades, que s’edifiqui sobre el lloc per on passa aquesta servitud.
|
Font: MaCoCu
|
Servitude of lights and views, which imposes restrictions when making the building project, preventing overtures to be made where the easement exists.
|
Servitud de llums i vistes, que imposa restriccions a l’hora de fer el projecte d’edificació, impedint que es facin obertures on hi ha la servitud.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|