In the following pages I offer nothing more than simple facts, plain arguments, and common sense.
|
En les pàgines següents no oferesc més que fets simples, arguments clars i sentit comú.
|
Font: riurau-editors
|
Though perhaps an excessively cryptic offering for a public that in many cases is uninitiated in the labyrinthine world of contemporary art.
|
Potser una oferta críptica en excés per a un públic en molts casos no iniciat en el laberíntic món de l’art contemporani.
|
Font: MaCoCu
|
This labyrinthine bunker, once the nerve-centre for the war-defining Battle of the Atlantic, is just as it was in 1945.
|
Aquest búnquer laberíntic, que fou el centre neuràlgic de la batalla de l’Atlàntic que va definir la guerra, és igual que el 1945.
|
Font: MaCoCu
|
Common sense will tell us, that the power which hath endeavored to subdue us, is of all others the most improper to defend us.
|
El sentit comú us dirà que el poder que ha volgut sotmetre’ns és, de tots, el més poc apropiat per a defensar-nos.
|
Font: riurau-editors
|
An installation that creates a small labyrinthine journey through pine trees and large Christmas elements that act as elements of Self ies màgics.
|
Una instal·lació que crea un petit recorregut laberíntic a través de pins i elements nadalencs de grans dimensions que actuen com a elements de selfies màgics.
|
Font: MaCoCu
|
The two first, by being hereditary, are independent of the people; wherefore in a constitutional sense they contribute nothing towards the freedom of the state.
|
Les dues primeres, essent hereditàries, són independents del poble; en conseqüència, en un sentit constitucional no contribueixen en res a la llibertat de l’estat.
|
Font: riurau-editors
|
I have heard some men say, many of whom I believe spoke without thinking, that they dreaded independence, fearing that it would produce civil wars.
|
He sentit a dir a alguns homes, molts dels quals crec que parlaven sense pensar, que temien la independència per por que generés guerres civils.
|
Font: riurau-editors
|
“The meaning of work is work with meaning”
|
“El sentit del treball és un treball amb sentit”
|
Font: MaCoCu
|
It is in this sense - not in any doctrinal sense, but from a strict critical sense - that we are interested in addressing it.
|
És en aquest sentit -no en cap sentit doctrinal, sinó des d’un sentit crític estricte- que ens interessa abordar-la.
|
Font: MaCoCu
|
A senseless war (if there are any wars that make sense).
|
Una guerra sense sentit (si és que existeixen guerres que tinguin sentit).
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|