He also states that “without ecological transition, the future will be simply dramatic”.
|
A més, afirma que “sense transició ecològica el futur serà senzillament dramàtic”.
|
Font: MaCoCu
|
Choose No Transition in the listbox on the Tasks pane.
|
Trieu Sense transició en el quadre de llista de la subfinestra Tasques.
|
Font: mem-lliures
|
It went from Garcilaso to Petrarca without transition.
|
Passava de Garcilaso a Petrarca sense transició.
|
Font: AINA
|
We are trying to apply transitional justice, without transition.
|
Estem intentant aplicar una justícia transicional, sense transició.
|
Font: AINA
|
The interaction of transition with team rotation resulted in significant changes in spike performance and effectiveness: with greater effectiveness when there was no transition in RT1 and RT5; and with greater spike performance in actions performed without transition in RT1, RT2 and RT5, and with transition in RT2 and RT4 in relation to actions performed with transition in RT6.
|
La interacció de la transició amb la rotació de l’equip va provocar canvis significatius sobre el rendiment i l’efectivitat de la rematada: amb una efectivitat més gran quan no es va produir transició en RT1 i RT5; i amb un rendiment més gran de les rematades en les accions realitzades sense transició en RT1, RT2 i RT5, i amb transició en RT2 i RT4 en relació amb les accions desenvolupades amb transició en RT6.
|
Font: MaCoCu
|
Choose No Transition in the listbox on the Tasks pane. Related Topics
|
Trieu Sense transició en el quadre de llista de la subfinestra Tasques. Temes relacionats
|
Font: HPLT
|
That implies the full application of the common agricultural policy, retrospectively and with no transitional period, all of which should be done at the least possible cost to the Community and without disrupting the common market.
|
Això implica l’aplicació de la Política Agrícola Comuna en tot el seu abast, sense transició i de manera retroactiva, tot això amb el menor cost comunitari possible i sense pertorbar el mercat comunitari.
|
Font: Europarl
|
With functional enclosures with which you can create wide and suggestive open spaces without transition with the outside.
|
Amb funcionals sistemes de tancament amb els quals podrà crear amplis i suggerents espais oberts sense transició amb l’exterior.
|
Font: NLLB
|
Unanswered questions about the transition
|
Preguntes sense resposta de la transició
|
Font: MaCoCu
|
In 1939, without transition, he went from being beaten in Republican labor camps to being tortured by the victors’ Political Occupation Brigade.
|
El 1939, sense transició, va passar de ser apallissat en camps de treball republicans a ser torturat per la Brigada Política d’Ocupació dels vencedors.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|