Clearly, at a time of crisis such as this, people are not paying as much heed to us as we might like, but we know that we are sowing seeds for the future.
|
Certament, en temps de crisi com els actuals, la gent no ens presta tota l’atenció que voldríem, però sabem que estem escampant la sement per al futur.
|
Font: Europarl
|
Beginning with the first component, we have seen that the seeds of peace in the world have their origin in the righteousness in the heart of every individual.
|
En relació amb el primer component, hem vist que la sement de la pau en el món té el seu origen en la rectitud en el cor de cada persona.
|
Font: Europarl
|
Sperm cells are an attractive option because they are harmless to the human body, do not require an external power source, and can swim through viscous liquids.
|
“Cèl·lules de sement són una opció atractiva perquè són innocus per al cos humà, no requereixen una font d’alimentació externa, i poden nedar per líquids viscosos.”
|
Font: NLLB
|
Who, of all the gods, were the vanquished who offered us, animals that we once were, their seed and some of their light and the uncertain fate of a warped mind?
|
Qui foren, d’entre els déus, els vençuts que amb la seva sement van oferir, a l’animal que fórem, una mica de la seva llum i la incerta fortuna d’un judici malaguanyat?
|
Font: HPLT
|
It started by warming silkworm eggs through different methods, like using body heat or the warmth of the sun, but not before a ritual that involved bringing the silkworm eggs to the church to bless them.
|
Es començava avivant cucs de seda (és a dir, aplicant calor als ous) a través de distints mètodes com ara la calor corporal o la calor del sol, no sense abans seguir un ritual, portant la sement del cuc a l’església per beneir-la.
|
Font: NLLB
|