The solution should instead be sought through sensible self-restraint.
|
La solució ha de residir més aviat en una sàvia autolimitació.
|
Font: Europarl
|
This imposes on us more responsibility, pragmatism and self-restraint.
|
Això imposa sobre nosaltres una major responsabilitat, pragmatisme i moderació.
|
Font: Europarl
|
Farmers expect this aid, since sustaining natural interests requires financial self-restraint on their part.
|
Els agricultors esperen aquesta ajuda, atès que la conservació dels interessos naturals els exigeix imposar-se una restricció financera.
|
Font: Europarl
|
Self-restraint, discovery, and comprehensive judgment.
|
Autocontrol, descobriment i judici exhaustiu.
|
Font: AINA
|
A master learns in self-restraint.
|
Un mestre aprèn en autorestricció.
|
Font: AINA
|
There are limits to self-restraint.
|
Hi ha límits per a l’autocontrol.
|
Font: AINA
|
That is my understanding of the self-restraint that is needed in the time of crisis.
|
Això és el que jo entenc per moderació, tan necessària en temps de crisi.
|
Font: Europarl
|
Self-restraint and cancellation of the event
|
Autocontenció i cancel·lació de l’esdeveniment
|
Font: AINA
|
What we need - and this is also part of the budgetary review - is administrative expenditure self-restraint.
|
El que necessitem -i això també forma part de la revisió del pressupost- és moderació en la despesa administrativa.
|
Font: Europarl
|
I therefore believe that the European Parliament and the other institutions should show budgetary responsibility and self-restraint.
|
Considero, per tant, que el Parlament Europeu i les altres institucions han de fer gala de responsabilitat pressupostària i autocontenció.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|