At best, we are engaging in self-deceit; at worst, we are deliberately perpetrating a deceit against our electorate.
|
En el millor dels casos, ens estem enganyant; en el pitjor, estem enganyant de manera deliberada als votants.
|
Font: Europarl
|
The government in its self-deceit believes that obtaining sufficient armaments is parallel to buying national ’security,’ but these inhumane policies can make many socially disadvantaged groups even more disadvantaged before a war is launched.
|
El govern en el seu autoengany creu que obtenir prou armaments és paral·lel a comprar ’seguretat’ nacional, però aquestes polítiques inhumanes poden fer que molts grups socialment desafavorits estiguin encara més desafavorits abans que es llanci una guerra.
|
Font: AINA
|
It can only be understood from a magical thinking viewpoint on politics or the self-deceit of a segment of the independence movement that refuses to face the facts and is always ready to shout “traitor”.
|
Només s’entenen des d’una mirada màgica de la política o des de l’autoengany d’una part del moviment sobiranista, que es resisteix a llegir la realitat i sembla que tingui sempre a punt el crit de “traïdor”.
|
Font: NLLB
|
Deceit and mischief has been at play.
|
L’engany i la maldat han entrat en joc.
|
Font: MaCoCu
|
His analysis on reciprocal altruism, parental investment, sexual selection, parent-offspring conflict, sex ratios and deceit and self-deception are constant references in scientific literature.
|
Les seves anàlisis sobre l’altruisme recíproc, la inversió parental, la selecció sexual, el conflicte paternofilial, la proporció de sexes i l’engany i l’autoengany, són un referent constant en la literatura científica.
|
Font: MaCoCu
|
I often get the impression that our policy on Russia is a successful combination of deceit and self-deception, in which one is not quite sure where the deceit ends and self-deception begins.
|
Amb freqüència tinc la impressió que la nostra política sobre Rússia és una mescla reeixida d’engany i autoengany, on no se sap amb precisió on acaba l’engany i comença l’autoengany.
|
Font: Europarl
|
Its plot includes hidden identities, poison, deceit, Machiavellian social climbing, murder and a duel.
|
La trama inclou identitats ocultes, verí, engany, escalades socials maquiavèl·liques, assassinat i un duel.
|
Font: Covost2
|
- Self-knowledge, self-esteem and self-confidence.
|
- Autoconeixement, autoestima i autoconfiança.
|
Font: MaCoCu
|
Let it be known that visitants do not necessarily operate through a military occupation, but rather through persuasion and deceit.
|
Cal saber que els visitants no utilitzen necessàriament la via de l’ocupació militar sinó la de la persuasió i l’engany.
|
Font: MaCoCu
|
The control that this condition is being fulfilled is effected by the telematic network, which makes deceit or fiscal fraud almost impossible.
|
El control del compliment d’aquest requisit l’efectua la mateixa xarxa telemàtica, de manera que esdevé gairebé impossible l’engany o frau fiscal.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|