His words actually constitute a self-accusation.
|
Les seves paraules, en realitat, són una autoacusació.
|
Font: AINA
|
The charges for false self-accusation are due to the fact that some soldiers involved pleaded guilty to crimes they did not commit, to cover up their superiors and to divert the course of the investigations.
|
Els càrrecs per falsa autoacusació obeeixen que alguns militars implicats es van declarar culpables de delictes que no van cometre, per encobrir els seus superiors i per desviar el rumb de les investigacions.
|
Font: AINA
|
Just as we must take every practical measure that common sense, the sciences and society offer us, neither must we lose sight of this reality; we need to take up the spiritual means that the Lord himself teaches us: humiliation, self-accusation, prayer and penance.
|
I de la mateixa manera que hem de prendre totes les mesures pràctiques que ens ofereix el sentit comú, les ciències i la societat, no hem de perdre de vista aquesta realitat i prendre les mesures espirituals que el mateix Senyor ens ensenya: humiliació, acte de contrició, oració, penitència.
|
Font: NLLB
|
This is a very serious accusation.
|
És una acusació molt greu.
|
Font: MaCoCu
|
The complaint is considered merely an accusation.
|
La queixa es considera purament una acusació.
|
Font: Covost2
|
‘Herald, read the accusation!’ said the King.
|
"Herald, llegiu l’acusació!" va dir el rei.
|
Font: Covost2
|
The accusation itself became a news story.
|
L’acusació es va convertir en una notícia.
|
Font: Covost2
|
The stream of accusation, jailing and confessions continued.
|
El flux d’acusacions, empresonaments i confessions va continuar.
|
Font: Covost2
|
Is it an accusation, a statement or a proposition?
|
És una acusació, una constatació, una proposició?
|
Font: MaCoCu
|
This accusation was dismissed by the Russian government as "absurd".
|
Aquesta acusació va ser desestimada pel govern rus com a “absurda”.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|