Yet seldom, very seldom, has this taken place with such intensity.
|
Però en poques, molt poques ocasions, això ha succeït amb tanta intensitat.
|
Font: MaCoCu
|
It is now seldom performed.
|
Ara es realitza amb poca freqüència.
|
Font: Covost2
|
In practice, this seldom happens.
|
A la pràctica, això rarament passa.
|
Font: Covost2
|
Oppression is often the consequence, but seldom or never the means of riches; and though avarice will preserve a man from being necessitously poor, it generally makes him too timorous to be wealthy.
|
L’opressió és sovint la conseqüència de la riquesa, però rarament o mai és el mitjà per a arribar-hi; i si bé l’avarícia preservarà un home de caure en la indigència, generalment el fa massa timorat per a fer-se ric.
|
Font: riurau-editors
|
It is but seldom that our first thoughts are truly correct, and that is the case here; for there are ten times more to dread from a patched up connection than from independence.
|
Només rarament els nostres primers pensaments són realment correctes, i així és el cas ací; perquè hi ha deu vegades més a témer d’una unió apedaçada que de la independència.
|
Font: riurau-editors
|
Today her music is seldom performed.
|
Avui dia la seva música rarament s’interpreta.
|
Font: Covost2
|
Damage suffered makes you knowing, but seldom rich.
|
Els danys soferts et fan saber, però poques vegades et fan ric.
|
Font: Covost2
|
A man’s intentions seldom add to his income.
|
Les intencions d’un home rarament sumen ingressos.
|
Font: Covost2
|
It is seldom worn and the weight is unknown.
|
Gairebé mai se’l veu posat i se’n desconeix el pes.
|
Font: Covost2
|
It is seldom used nowadays except for ceremonial purposes.
|
S’utilitza rarament avui dia, excepte amb finalitats cerimonials.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|