Secondly.- That the commons, by being appointed for that purpose, are either wiser or more worthy of confidence than the crown.
|
Segon.— Que els comuns, essent nomenats per a aquest propòsit, són més prudents o més mereixedors de confiança que la corona.
|
Font: riurau-editors
|
I proceed now to the second head, viz. Which is the earliest and most practicable plan, reconciliation or independence? with some occasional remarks.
|
Ara passe al segon aspecte, a saber: ¿Quin és el pla més pròxim i practicable, la reconciliació o la independència?, amb unes quantes observacions ocasionals.
|
Font: riurau-editors
|
Robert Vernon Powys, second son of the second Baron.
|
Robert Vernon Powys, segon fill del segon Baró.
|
Font: Covost2
|
Gram per second (g/s - Per second), mass flow rate
|
Gram per segon (g/s - Per segon), cabal màssic
|
Font: MaCoCu
|
Kilogram per second (kg/s - Per second), mass flow rate
|
Quilogram per segon (kg/s - Per segon), cabal màssic
|
Font: MaCoCu
|
Milligram per second (mg/s - Per second), mass flow rate
|
Mil·ligram per segon (mg/s - Per segon), cabal màssic
|
Font: MaCoCu
|
wherefore, the proper point of time, must be some particular point between the two extremes, in which a sufficiency of the former remains, and a proper increase of the latter is obtained: And that point of time is the present time.
|
En conseqüència, el punt adequat del temps ha de ser un punt particular entre els dos extrems en què reste una quantitat suficient del primer i s’obtinga un increment apropiat del segon.
|
Font: riurau-editors
|
It will be taught during the second semester of the second year of the degree as a compulsory subject.
|
S’impartirà durant el segon semestre del segon curs del grau com a matèria obligatòria.
|
Font: MaCoCu
|
The second theme, which is generally in 6/8, develops the soft theme of the second movement.
|
Bàsicament en 6/8, el segon tema desenvolupa el tema tendre del segon moviment.
|
Font: MaCoCu
|
Society is produced by our wants, and government by our wickedness; the former promotes our happiness positively by uniting our affections, the latter negatively by restraining our vices.
|
La societat és el producte dels nostres desitjos, i el govern de la nostra maldat; el primer promou la nostra felicitat positivament unint les nostres afeccions, el segon negativament reprimint els nostres vicis.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|