He was charged with sedition and fined.
|
Se’l va acusar de sedició i va ser multat.
|
Font: Covost2
|
Ferrer was executed three years later for sedition.
|
Ferrer va ser executat tres anys més tard per sedició.
|
Font: Covost2
|
Reform of the crimes of rebellion and sedition is still pending
|
La reforma dels delictes de rebel·lió i sedició segueix pendent
|
Font: MaCoCu
|
Sedition fell short of treason and did not need to provoke violence.
|
La sedició no era una traïció i no necessitava generar violència.
|
Font: MaCoCu
|
The repeal of the crime of sedition could also have this effect.
|
També podria tenir aquest efecte la derogació del delicte de sedició.
|
Font: MaCoCu
|
This was a common tactic in cases involving treason or sedition.
|
Aquesta era una tàctica habitual en els casos que comportaven traïció o sedició.
|
Font: Covost2
|
19) The consequence of the conviction of Sedition has led, first, to nervousness in both Spain and Catalonia.
|
19) La conseqüència de la condemna de Sedició ha comportat, primer, nerviosisme tant a Espanya com a Catalunya.
|
Font: MaCoCu
|
Punishing such legitimate criticism of government as sedition has deep roots in British and American history.
|
Castigar una crítica tan legítima al govern com a sedició té profundes arrels en la història britànica i estatunidenca.
|
Font: MaCoCu
|
The weakness of the government’s case points to it falling back on the abolished crime of sedition as the real, unstated charge.
|
La feblesa del cas del govern apunta que recau en l’abolit delicte de sedició com el veritable càrrec no declarat.
|
Font: MaCoCu
|
The consideration of these expressions within the criminal type of sedition and the sentences imposed are manifestly disproportionate.
|
La consideració d’aquestes expressions dins del tipus penal de sedició i les penes imposades per aquests fets resulten manifestament desproporcionades.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|