However, scrappage schemes can resolve the crisis only in the short-term.
|
No obstant això, aquests plans d’incentius només poden resoldre la crisi a curt termini.
|
Font: Europarl
|
Many European countries have introduced scrappage schemes and efforts in this direction have now begun in the UK.
|
Molts països europeus han introduït plans per a incentivar l’eliminació de vehicles vells i ara s’han iniciat esforços en aquesta direcció al Regne Unit.
|
Font: Europarl
|
A new scrappage scheme was put in place in 2009.
|
El 2009 es va posar en marxa un nou pla de desballestament.
|
Font: AINA
|
As we can see today, neither the so-called scrappage schemes nor the sizeable planned financial subsidies have solved the problem.
|
Com podem comprovar avui, ni els denominats plans de renovació del parc d’automòbils ni les considerables subvencions financeres previstes han resolt el problema.
|
Font: Europarl
|
The scrappage scheme cannot be used in conjunction with any other offers.
|
El pla de desballestament no es pot utilitzar juntament amb altres ofertes.
|
Font: AINA
|
Scrappage schemes help to reduce emissions, increase road safety and prevent unemployment in the car industry, which provides a living to 12 million employees and thousands of firms in other sectors.
|
Aquests plans per a desballestar antics vehicles ajuden a reduir les emissions, augmenten la seguretat en carretera i eviten la desocupació en la indústria automobilística, que proporciona una forma de vida a 12 milions d’empleats i milers de companyies en altres sectors.
|
Font: Europarl
|
Like the schemes from Audi and Skoda, Volkswagen’s scrappage scheme applies to owners of older diesel cars only.
|
Igual que els plans d’Audi i Skoda, el pla de desballestament de Volkswagen només s’aplica als propietaris de cotxes dièsel antics.
|
Font: AINA
|
Given that we imposed tough environmental and safety requirements on the automobile industry in CARS 21, scrappage schemes offer a good opportunity for a joint approach by European governments, especially at a time of crisis, and they should be financed from common resources.
|
Atès que hem imposat requisits severs quant a seguretat i medi ambient en la indústria de l’automòbil en CARS 21, aquests nous plans ofereixen una bona oportunitat per a un enfocament conjunt dels governs europeus, especialment en època de crisi, i haurien de finançar-se amb recursos comuns.
|
Font: Europarl
|
Not only will you have great customer savings, but you can have peace of mind that we will manage the scrappage of your old vehicle responsibly.
|
No només tindrà un gran estalvi com a client, sinó que podrà tenir la tranquil·litat que gestionarem el desballestament del seu vell vehicle de manera responsable.
|
Font: AINA
|
There is a clear environmental case for a ’scrappage’ scheme that would remove old inefficient appliances and replace them with state-of-the-art new ones.
|
Hi ha un clar argument mediambiental a favor d’un pla de ’desballestament’ que retiri els vells aparells ineficients i els substitueixi per altres de nous d’última generació.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|