So there was ultimately always a tendency to distribute resources from the structural funds using a scattergun approach, rather than concentrating these resources in any efficient way on the regions in greatest need.
|
En conseqüència, sempre es produïa la tendència a distribuir els crèdits dels fons estructurals segons el principi de la regadora i no d’una manera concentrada i eficient en benefici de les regions més necessitades.
|
This report would be sadly mediocre, however, if the scattergun approach that has produced all these recitals had not also produced the request to lift the ban introduced in 1045 on women entering Mount Athos, the Greek orthodox sanctuary for monks.
|
No obstant això, aquest informe seria tristament mediocre si l’enfocament dispersiu que ha produït tots aquests considerants no hagués formulat també la petició d’aixecar la prohibició decretada en 1045 que impedeix a les dones entrar en la Muntanya Athos, el santuari grec dels monjos ortodoxos.
|