It is easy to scaremonger about the situation in Russia, but the fact remains that over one-third of the population live below the breadline, while the social infrastructure in the country has disintegrated.
|
Resulta fàcil adoptar actituds alarmistes respecte de la situació a Rússia, però el cas és que més d’una tercera part de la població viu per sota del nivell de subsistència, mentre que l’estructura social del país s’ha desintegrat.
|
Quite frankly, we must do this in the knowledge that we need non-Community workers, and in the knowledge that we must not scaremonger by bandying about huge figures that could give the wrong kind of impression.
|
Francament, hem de fer-ho tenint en compte que necessitem treballadors no comunitaris i que no hem de sembrar l’alarma amb xifres desorbitades que podrien transmetre una idea equivocada.
|