That is scarcely fair, sir, scarcely fair!
|
Això no és del tot just senyor, no és del tot just!
|
Font: Covost2
|
But if the whole continent must take up arms, if every man must be a soldier, it is scarcely worth our while to fight against a contemptible ministry only.
|
Però si tot el continent ha d’agafar les armes, si cada home ha de ser un soldat, a penes val la pena lluitar contra tan sols un ministre menyspreable.
|
Font: riurau-editors
|
Physical copies are still scarcely available.
|
Les còpies físiques encara estan poc disponibles.
|
Font: Covost2
|
You can scarcely be strong yet.
|
Amb prou feines pots ser fort encara.
|
Font: Covost2
|
He scarcely seemed to be the prisoner.
|
Quasi no semblava ser el presoner.
|
Font: Covost2
|
This vegetation is very altered and scarcely structured.
|
Aquesta és una vegetació molt alterada i escassament estructurada.
|
Font: Covost2
|
The remnants of a hierarchy are scarcely found.
|
A penes s’hi troben els vestigis d’una jerarquia.
|
Font: Covost2
|
I could scarcely contain my feelings of triumph.
|
Amb prou feines aconseguia contenir els meus sentiments de triomf.
|
Font: MaCoCu
|
The boys were condescending, but Paul scarcely observed it.
|
Els nois van ser condescendents, però Pau gairebé no ho va notar.
|
Font: Covost2
|
I could scarcely believe such a thing of him.
|
Amb prou feines em podia creure una cosa així d’ell.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|