Here, too, the gradual evolution is cut into by violent and sanguinary episodes.
|
També ací violents i sanguinaris episodis interrompen l’evolució gradual.
|
Font: MaCoCu
|
The revolutionary party used to assume openly the responsibility for every sanguinary act it committed.
|
El partit revolucionari solia assumir obertament la responsabilitat per cada acte sanguinari que cometia.
|
Font: NLLB
|
This savage and sanguinary character of Ares makes him hated by the other gods and his own parents.
|
El caràcter salvatge i sanguinari d’Ares ho feia ser odiat per altres déus, inclosos els seus propis pares.
|
Font: NLLB
|
The Right Socialists must renounce the sanguinary slaughter with which they have been carrying out the will of the bourgeoisie.
|
Els socialistes de la dreta han de renunciar a les sanguinàries violències a què han recorregut, a gust de la burgesia.
|
Font: NLLB
|
She fed him on ascetic fare of corn-mush and cakes, and never fired his dangerous temper with heating ind sanguinary diet of flesh and bones.
|
Li donava racions minses de puré de blat de moro i pastissets, i mai alimentava el seu perillós temperament amb una dieta sanguinolenta i estimulant a base de carn i ossos.
|
Font: NLLB
|
At a time when the bourgeoisie is provoking us into partial sanguinary battles, some of our strategists want to elevate battles of this sort into a guiding rule.
|
Mentre que la burgesia ens provoca per a combats parcials i sagnants, alguns dels nostres estrategs volen fer una regla d’aquest gènere de batalla.
|
Font: NLLB
|
This is proportionately much less than in Majorca, because Barcelona is a town of nearly a million inhabitants; moreover, it had been the scene of a three-day battle of sanguinary street-fighting.
|
Era proporcionalment molt menys que a Mallorca, ja que Barcelona és una ciutat de prop d’un milió d’habitants; d’altra banda, s’hi havia esdevingut durant tres dies una batalla de carrers mortífera.
|
Font: NLLB
|
In such circumstances, one needs truly a brazen forehead to seek the reason for the sanguinary character of the civil war in Russia in the malevolence of the Bolsheviks, and not in the international situation.
|
En tals condicions es necessita un cap dur com una pedra per a trobar les causes del caràcter sagnant de la guerra civil a Rússia en la mala voluntat dels bolxevics i no en la situació internacional.
|
Font: NLLB
|
"It is a matter of course that in the future sanguinary conflicts as in all previous ones, the working men by their courage, resolution and self-sacrifice will form the main force in the attainment of victory.
|
És cosa fora de dubte que en els futurs sagnants conflictes, com en tots els anteriors, els treballadors, pel seu valor, resolució i esperit de sacrifici, formaran la força principal en la conquesta de la victòria.
|
Font: NLLB
|
But the bureaucracy’s fight against the kulak was single combat (fought) on the backs of the toilers; and since neither of the embattled gladiators trusted the masses, since both feared the masses, the struggle assumed an extremely convulsive and sanguinary character.
|
Però la lluita de la burocràcia contra el kulak era una singular contesa [entaulada] a coll dels treballadors: i com cap dels gladiadors confiava en les masses, com ambdós temien les masses, la lluita revestí un caràcter convulsiu i sanguinari.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|