We’re keeping a sane approach.
|
Estem mantenint un enfocament sensat.
|
Font: Covost2
|
She was a bright old lady, perfectly sane.
|
Era una senyora molt eixerida. Amb el cap molt clar.
|
Font: TedTalks
|
Doctor Sane expanded on the issues surrounding Sustainable Transport Policy in Africa.
|
El Dr. Sane es va esplaiar sobre les qüestions relatives a la política de transport sostenible a l’Àfrica.
|
Font: Covost2
|
Just the thing for your holiday entertainment-unless, of course, you are sane.
|
Just el que necessites per passar-t’ho bé durant les vacances, tret que, naturalment, no hagis perdut el seny.
|
Font: Covost2
|
Terror was used on those deemed insane to try to make them sane again.
|
El terror es va usar en aquells considerats bojos per a tractar de tornar-los el seny un altre cop.
|
Font: Covost2
|
In order to stay sane, I silently counted the seconds on my alarm clock.
|
Per no tornar-me boja, vaig comptar en silenci els segons del meu despertador.
|
Font: TedTalks
|
Nevertheless, he tries to lead a normal life and stay sane in the face of everything.
|
No obstant això, prova de dur una vida normal i, sobretot, mantenir el seny.
|
Font: MaCoCu
|
SANE device to acquire images from.
|
Dispositiu SANE per a l’adquisició d’imatges.
|
Font: mem-lliures
|
Please check if your scanner is supported by SANE, otherwise report the issue to the SANE mailing list.
|
Comproveu si el vostre escàner està suportat per SANE, altrament informeu del problema a Llista de correu SANE.
|
Font: mem-lliures
|
It seems to me there is a lack of priorities in the United States among those people who remain sane and moral.
|
Em sembla que hi ha una manca de prioritats als Estats Units entre aquelles persones que romanen sanes i morals.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|