Now Spain has one last chance to save itself.
|
Espanya té ara la darrera oportunitat de salvar-se.
|
Font: MaCoCu
|
They manage to save themselves, but when they leave they are no longer the same.
|
Aconsegueixen salvar-se, però en sortir ja no són els mateixos.
|
Font: MaCoCu
|
A Syrian mother trying to swim to safety carrying her toddler child.
|
Una mare siriana tracta de nedar per a salvar-se amb el seu bebé als braços.
|
Font: globalvoices
|
And to save themselves, many people were working as government spies, identifying friends and neighbors to be killed.
|
I, per salvar-se, molta gent treballava d’espia per al govern, identificant amics i veïns perquè els matessin.
|
Font: TedTalks
|
When man gets caught up in a bad situation, he has to save himself however he can, without looking for another one to get into.
|
L’home, quan es veu ficat en una mala aventura, ha de salvar-se com puga, sense cercar-ne una altra.
|
Font: Covost2
|
In this way, thousands of lives could be saved.
|
Podrien salvar-se milers de vides.
|
Font: Europarl
|
In some cases, internationalization has been or how to save yourself... or even become a leader inthe market.
|
En alguns casos la internacionalització ha estat la manera de salvar-se... o fins i tot d’esdevenir un referent en el mercat.
|
Font: MaCoCu
|
Who being senseless can save themselves?
|
Qui, no tenint sentits, pot salvar-se? !
|
Font: OpenSubtitiles
|
And now, because of the coronavirus, it’s maybe their last chance to give it a try and see if they could save themselves from this situation.
|
I ara, a causa del coronavirus, tal vegada és la seva última oportunitat d’intentar-lo i veure si poden salvar-se d’aquesta situació.
|
Font: MaCoCu
|
Competition must be saved at all costs.
|
La competència ha de salvar-se a qualsevol preu.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|